「日本の精神性を宿した本を作りたい・・・」そう思ったものの、どうすればよいのかしばらくわかりませんでした。それはとても曖昧で、捉えようがなく、人それぞれが感じるものでしかないからです。 ただ、…
-
-
【vol.2】眼福の1冊を届ける。Japan Craft Book プロジェクト
「眼福」という言葉があります。なんと日本人らしい感性から生まれた美しい言葉だろうと常々思っています。 「福」を英語に訳すと、「good fortune」となるようですが、前号のメルマガでご紹介した『夜の…
-
【vol.1】本気で始めます。 Japan Craft Bookプロジェクト
日本は資源が少なく、これまで誇ってきた技術力という面においても世界で遅れをとり、日々焦燥を感じざるを得ません。ただ時代は、優位性より「協調」と「対話」に重きを置く流れとなっているとも感じています。今はまさにその変革期。さ…