カテゴリー: Japan Craft Book メールマガジン

Japan Craft Book メールマガジンのバックナンバーです。HPが公開するまでの間、プロジェクト代表稲垣の個人ページで公開いたします。

  • 【vol.10】隠岐島前神楽

    【vol.10】隠岐島前神楽

    ミュージシャンの細野晴臣氏が、焼火神社で奉納される隠岐島前神楽の奏楽(音楽)についてこんな風に語っています。

    「全部がシンコペーションしてロックみたい。鉦(かね)がハイハットに聞こえるし。大太鼓がキックで。オフビートだね。ドラムセットを叩いているみたいだ。(中略)かっこいいよ・・・」

    (『別冊太陽』お神楽 )

     

    私の中で「?」が飛び交いました。「ロックみたい?」「オフビート??」

    私の知っている神楽といえば、白衣に緋色の袴の巫女さんが、鈴を手に鳴らし静々と舞う。そんなイメージでした。が、日本は広い。全国で神楽は数千種類もあるそうです。しかも調べるほどに多種多彩。

    その中でも隠岐島前神楽は極だった個性を持つものだったということを、私は2022723日に開催された焼火神社の例大祭に参加させていただき、知ったのです。

     

     

    その年の3月、私が一人で焼火神社を訪ねたとき、松浦宮司から「今年はおそらく4年ぶりに例大祭を開催できると思います。そのときに神楽がありますよ」とお話しいただきました。

    「はい、来ます。必ず参ります」と即答した私。焼火神社のことをもっと知りたい、この地にもっと触れなければ何も書けないと思っておりましたので、それは逃すことのできない貴重な機会でした。

     

    そして、そのことを画家の水野竜生先生とデザイナーの谷さやさんに伝え、「行きましょう!」とお声かけし、3人揃って向かったのです。

     

     夏の陽が落ち、空と海が同じ紺碧に染まる19時から祭典が神殿にて始まりました。それは実に厳かな雰囲気。宮司が神を迎える準備を進め、地域の長老が玉串奉奠(たまぐしほうてん)をします。その静謐なひとときは、闇が高天原と豊葦原のあわいにとけていくうように感じました。

     

    20時半より社務所に設けられた斎場に皆が移動してお神楽が始まりました。最初は左手に榊、右手に扇を持った男性が面をつけずに一人で舞う「神途舞(かんどまい)」。その舞とワンセットの神楽歌には「幣の立っている、この場所も高天原(たかまがはら)であるので、集まりなさい四方の神々」などとあります。舞うことでその場を払い清め、共に神を招くのです。

     

     

    その後、猿田彦大神が天孫を迎える演目あたりから、奏楽が少しずつ早拍子になり、4分の3拍子のリズムを刻んで場の空気がどんどん変わっていきます。

    特に「随神(ずいしん)」という演目(番組)は、白面の善神と黒面の邪神が戦うという勧善懲悪もので、舞も激しく、内容の詳細がわからなくとも、邪神が退散される場面では、会場から拍手と笑いが自然と生まれます。

    神聖な気持ちで臨んでいた私も、いつしかすっかり寛ぎながら楽しんでいました。細野さんが絶賛していた奏楽の力もありなんとも愉快な気分になっていくのです。

     

    大太鼓、締太鼓、手平鉦で奏でるアップテンポな独特のリズム。今も耳に残る「ヤハー ヤハー ヤハハー」と繰り返されるお囃子にも包まれて、軽いトランス状態に入っていくという体験をしました。

    日本の伝統音楽において4分の3拍子というのは非常に珍しく、隠岐島前神楽ならではの特徴だそうです。今回はコロナのこともあり、2時間ほどで終わりましたが、これが昔のように夜通し続いたらいったいどうなっていたのだろうと思います。

     

     

    そして、最も感動したのは「舞い児(まいこ)」と呼ばれる巫女舞でした。その年に生まれた1歳未満のあかちゃんを抱いて舞うのです。新しい命が健やかに成長しますようにと願う舞は、神の威徳を得てより濃密な時空を生んでいました。

     

     

    さて、「神楽」の語源は「神座(かみくら・かむくら)」が縮まったものです。神座とは神が依りつく場(岩、木、人など)や物 (幣、鈴、榊など)のことを指します。

    ある本に「神楽とは、神々の集うオールナイトパーティー」と書かれていましたが、今なら少しわかる気がします。神座に神々を降ろし、人間と共に興じる場は、明るく楽しくあってこそ。なにせ、神楽の起源は、天岩戸開きで天宇受売命(アメノウズメ)が踊ったことなのですから。

     

    隠岐島前神楽は現在、島前神楽保存会として島前各地の有志が集まってこの神楽を伝承されています。昭和40年ごろまでは保存会組織ではなく、5軒あった社家(シャケ)と呼ばれる神楽を生業とするいわばプロ集団のみで伝えられていたそうです。

    ちなみに現在も1軒(石塚家)だけ残っているそうです。また保存会には若い女性も加わっていて、他所者ながら勝手に嬉しくなりました。その土地に連綿と受け継がれてきた舞。「伝承」という言葉の重みをありありと感じた一夜でもありました。

     

     

    神楽の様子については、ぜひこちらの動画もご覧ください。

     

    「焼火神社例大祭 2022」

    (島根県西之島町公式チャンネル)

     

    そして、今、この神楽の様子を描いた水野先生の水墨画をもとに本作りをすすめています。タイトルは「神迎え」となる予定です。

     

    Japan Craft Bookプロジェクト 

    代表  稲垣麻由美

    ーつづくー

    ※こちらの記事は、Japan Craft Book メールマガジンのバックナンバーです。ご登録はこちらより
  • 【vol.9】日本の紙と神様と  ー石州和紙―

    【vol.9】日本の紙と神様と  ー石州和紙―

     

    Japan Craft bookの第一号は焼火神社の絵本にしたい」
    そう決めたとき、島根県の和紙を使うことを同時に決めました。

    神様の依代(よりしろ)となり、我々の思いを託す紙は、その物語とゆかりある場所のものにしたい。――それは今回のプロジェクトを立ち上げたときに最初に浮かんだことでした。

     

     

    そして、2冊、3冊と制作する度、日本各地にある和紙の産地を順に巡り、ご縁が広がっていくことを思い描いています。わずかながらも需要を作り、その土地の和紙の素晴らしさを発信するツールの一つにJapan Craft bookがなれれば、心から嬉しいと思っています。

    「日本の神様の物語を、日本の紙に綴る、描く」というコンセプトは、そんな思いからも生まれています。

    とはいえ、私には島根県の和紙工房とのご縁はなく、どうすべきかしばし思案していました。

    そんなとき、弊社開催のイベントの際に「和紙の本を作ることを考えている」と話したところ、そのときの講師の方から「和紙を扱うスペシャリストといえば、横尾さんよ。和紙の素晴らしさを世界へ発信している人がいるわ」とご紹介いただいたのが、マスミ東京(https://www.masumi-j.com/)の社長・横尾靖氏でした。

    どうも今回のプロジェクトについては、必要な人にはタイミングよく出逢えるよう神様が采配してくださっていると感じています。

     

    横尾氏は表装美術家であり、日本の伝統文化の融合というべき表装文化を広めるべく、国内のみならず、ヨーロッパ各国、中国、ロシアなどでも展覧会やワークショップを積極的に開催していらっしゃいます。

    その横尾氏が「島根なら、石州和紙の西田和紙工房さんでしょう。ご紹介しますよ」とおっしゃってくださり、全てが決まりました。柳宗悦が刊行していた雑誌『工芸』の紙が、石州和紙であったことを読み知っており、ストンと落ちるものが私の中にありました。

     

    そして20227月。私は画家の水野竜生先生、デザイナーの谷さやさんと一緒に、島根県浜田市にある西田和紙工房(https://www.nishida-washi.com/)を訪ねました。

    案内してくださったのは、7代目の西田誠吉氏です。工房にて制作過程を一つ一つ丁寧に説明してくださっただけでなく、楮(こうぞ)畑を農家さんと一緒に案内までしていただきました。

     

     

    ご存じかもしれませんが、石州和紙は1300年の歴史を誇り、萌黄色や茶褐色を帯びた色と、極めて強靭で剛直な風合いが特徴です。かつては大阪商人の帳面には欠かせないもので、火災の時には井戸に投げ込み保存を図ったという逸話が残っています。

    現在では桂離宮や二条城などの文化財修復の下張りや裏打ちなどにも使われています。2009年にはユネスコ無形文化遺産に登録。また、地元の石見神楽に欠かせない重要な存在で、面はもちろんのこと、花形といえる巨大な八岐大蛇(やまたのおろち)は竹と石州和紙だけで作られているそうです。

     

     

    ただ、この地で和紙を作っているのは現在4軒の工房だけです。資料によると、明治22年には6377軒もあったそうですから、この激減ぶりからも時代の流れが読みとれます。

    楮農家も成り立たなくなり、製造そのものが危ぶまれる状況が長らく続いていたそうですが、Iターン、Uターン人材を取り込むなど、様々な努力の積み重ねの結果、ここ10年で漸く楮が地元で完全自給できるようにまで復活したと伺いました。ぜひ、何かを感じられた方は一度、現地を訪ねてみることをおすすめします。

     

    そして今、私の手元には、石州で育った楮を使い、石州の風土で漉きあげられた和紙に水野先生が描いてくださった隠岐島島前神楽の絵があります。

    木の皮の繊維を用い、清らかな水で漉き上げる紙は神聖で清浄なものであり、日本人にとって紙は神に通じるものとしてきました。そこに描かれた御神楽の世界は美しいだけでなく、目に見えない神様が我々人間と一緒に戯れ愉しんでおられる様子が見事に描かれています。

    眺めるほどにどこかこころ楽しくなるこの絵を、皆様に早くお届けしたいと準備を進めています。

     

    Japan Craft Bookプロジェクト 

    代表  稲垣麻由美

    ーつづくー

    ※こちらの記事は、Japan Craft Book メールマガジンのバックナンバーです。ご登録はこちらより
  • 【vol.8】畏怖の念を抱く

    【vol.8】畏怖の念を抱く

     

    ご存知のように出版業界は今、非常に厳しい状況です。たとえば、話題のあの本を読みたいと思ったとき、本屋さんには行かず、まずはメルカリなどの中古市場で検索するという方も多いでしょう。日々情報は溢れていますし、文字情報を読むよりYouTubeを見た方がわかりやすくて便利、なんてことも増えています。

     

    また先日、昼下がりのカフェで、ある男性が革のブックカバーに包んだ分厚い本をゆったとした空気感を纏いながら読んでいる姿をみて、なんてかっこいいと思いました。これも、読書する人を見かけることが珍しくなったから、ということに他なりません。

     

    そんな時代に、なぜ自分は本をつくりたいと思うのか。こんなに多くの人を巻き込んで大丈夫なのかと、正直なところ、不安になるときもあります。ですから、繰り返し、なぜ、何を、誰に、を日々自分に問い続けています。

    そんな日々の中で出てきたのが「畏怖」という言葉でした。なにかを克服するという発想ではなく、自分ではコントロールできないものや自然界のようなものに対して、もっと畏怖の念や畏敬の念を持っていれば、我々はもう少し違う流れの中で生きてこられたのではないかと思うのです。

     

    焼火神社という場所に立ったとき、その地が持つエネルギーや積み重なった歳月の記憶の渦に巻き込まれ、自分という存在のちっぽけさを体感しました。それは強烈な経験でした。こういった場所に、古来より人は神威を感じ神社仏閣を建ててきたのでしょう。

     

     

    今回の本作りに込めたいのは、その「森羅万象に畏怖の念を抱く日本人の感性」です。都心に建ち続けている高層マンション群を見る限り、その感性を日本人はもはや忘れているようにも思えますが、我々のDNAの中にあるその価値を掘り下げ、それを世界へ届けたいという大それた欲求が湧いてくるのです。

     

    それは、戦争が起きたことでより強くなりました。もちろん、そのようなものがとんでもない指導者たちの行動を変えるなどとは微塵も思っていません。ただ、水面に吹いた微かな風が小さな波紋を生み、その波紋が広がっていくことは期待しています。

     

    そしてそれが、「日本の神様の物語を、日本の紙に綴る、描く」というこのプロジェクトのコンセプトにつながっています。神様は、ある意味エネルギーであり、日本の紙を世界へ配ることは日本の神様を配ることになる、とも思っているのです。全てに波動は宿りますから。

     

    だからこそ、本に添える絵は美しく力強いものでなくてはならず、綴る文章も手にしてくださった人のこころの中で膨らむものであって欲しく、本に宿る佇まいがよくなければ、込めた思いは届かないと思っています。

    掌にのる小さな紙の束にそんな思いを宿した今回の試み。時に迷い立ち止まりながらも、一緒に楽しんでくださっている方々に心から感謝しつつ、進めていきたいと思います。

     

     

    焼火神社の例大祭にて目の前で拝見した御神楽は、私にとっては実にエキサイティングなものでした。想像していた以上に明るい音階で、ビートが効いたリズムに合わせて展開される神楽は人々を一種のトランス状態へと誘っていきます。

    そして、そのときの情景を描いてくださった水野竜生先生の絵をもとに、本作りは進んでいます。

     


    年末までお付き合いくださったみなさま
    心よりお礼を申し上げます。
    どうぞ、良いお年をお迎えくださいませ。

     

    Japan Craft Bookプロジェクト 

    代表  稲垣麻由美

    ーつづくー


    ※こちらの記事は、Japan Craft Book メールマガジンのバックナンバーです。ご登録はこちらより